”Mat innehåller inte nödvändigtvis bara mat" Så inleddes tisdagens ledarartikel i norska Dagbladet.

Bakgrunden till uttalandet är att den norska kungen bland färdigrätterna, Grandiosapizzan, inte är vad den utger sig för att vara. 

Det avslöjade den svenske författaren Mats-Eric Nilsson då han intervjuades i samband med en föreläsning i Norge.  På förpackningen står det att en Grandiosa innehåller det samma som en brödskiva med Jarlsbergost, skinka och någon paprika- och tomatskiva. Men någon skinka finns inte med. I innehållsförteckningen står istället ”pizzakött”, vilket betyder 40 procent oidentifierat kött, sojaprotein, tillsatser och aromer. ”En parodi på pizza” kommenterade han norrmännens ”nationalrätt”.


Förutom att tillverkaren Stabburet har fått det hett om öronen, anklagas Mattillsynet (motsvarigheten till svenska Livsmedelsverket) för att svika konsumenterna. ”Mattillsynet ska… arbeta för att främja hälsa, kvalitet och konsumenthänsyn", skriver ledarskribenten. ”Det har de ikke gjort godt nok”.

I en nyhetsartikel i samma tidning framhåller Atle Wold vid Mattilsynet, att ”skinka” med åren blivit ett väldigt utvattnat begrepp. 


– Regelverket säger att maten ska vara redligt märkt och ge en korrekt framställning av innehållet. Det är klart att utvattningen av vad exempelvis skinka kan vara är baserat på långvarig praxis, säger han. 

Han anser också att det är ett klart övertramp att vilseleda konsumenten att tro att en produkt innehåller något annat än vad den gör. 


– Det här måste vi ta tag i säger Marianne Løseth Høydalsvik vid den lokala myndighet som ansvar för tillsynen av Stabburet. Här har Dagbladet gett oss en spark bak, och jag är svaret skyldig om varför vi har missat det här, säger hon.

Tillverkaren Stabburet försvarar sig med att köttet i Pizza Grandiosa kommer från hela djuret. Att man använde sig av ordet skinka ”var ett försök att ta ett pedagogisk grepp som är lätt att förstå”, säger informationsdirektören Dag Olav Stokke.



 

Annons